我是师长范哈儿

第三百三十一节 整编反攻

另外一些美国人,如新任大使高思,也对蒋介石“感到厌烦了。”

史迪威在拜会高思时现了这一点,高思过去担任过驻上海总领事。因敢于反对日本而名声大噪。

他在中国先舟从事过三十年领事工作,但对中国没有强烈感情,不喜欢研究中国问题。大使馆里有很多人懂汉语,能说能看,经常到各地旅行,社会接触广泛,高思靠这些人使他的大使馆成了驻中国的消息最灵通的使馆。

但是,华盛顿的决策人和特使常常绕过他。他缺乏外交官的文雅和愉快的职业作风,由于他过去一直担任领事,而且为人不随和,所以没能象威廉?布利特和约瑟夫7格鲁那样挤进白宫。

他办事认真,外表不扬,常常一支接一支不停地抽雪茄烟。他对东方人转弯抹角地阿谀奉承作风感到无法忍受,这位大使自称“不易受骗,好思考,谈吐坦率”。

喜欢说的一句口头禅是:中国对我们来说只不过是一笔小小的资产,但可以变成“一大笔债。

国民党觉得这位西方人奥秘莫测,正如一位国民政府外交官员所说,他们称他为“铁面如来佛。”不怎么喜欢他,因为他常常冷冰冰地说“不行。

高思也不喜欢范哈儿,因为范哈儿同样不喜欢这位对华歧视的前领事,以前当领事时就没给过他好脸色,现在当了大使,双方的关系当然也不那么好了。

要不然以高思的为人,恐怕现在会积极活跃在范哈儿和华盛顿之间,鼓动范哈儿取代老蒋以代之了。

史迪威在重庆也遇见一些老熟人,其中包括杰克?贝尔登和军政部长兼总参谋长何应钦将军。

贝尔登曾作为《时代》杂志记者随史迪威曾到过缅甸,这位记者对于史迪威的失意,以及他对老蒋的抱怨,也一直听在耳中。出于朋友情义和同胞立场,贝尔等很快在行动上予以史迪威支持,时代杂志中,出现了很多抨击老蒋和国民政府的报道。

虽然这些报道随后被胡佛那位情报主管想方设法弄掉了,但此后美国的媒体报道中,经常出现一面歌颂中**人英勇抗战,中国领袖却在歌舞升平的内容。

虽然何应钦取代了史迪威本来想要的位置,但是史迫威却并不记恨他,反而正式拜会了何应钦。

章节目录