苏联1941

第一百八十一章 中尉

呛人的尾气、轰鸣的噪音,烂泥被成片成片的从履带下掀起来,有时还有脸盆那么大的填路石……整块被履带掀起来带到半米多高然后狠狠的砸下,如果要是你恰好站在后头就惨了。

舒尔卡带着战士们又是背石头又是背沙袋的,一堆堆的往履带下填。

坦克被陷在泥地里是件很麻烦的事,就像之前舒尔卡用陷阱对付德军坦克一样……一旦陷进泥坑里往往是形成一个斜向下的角度陷进去,倾斜的坦克车身会将大部份重量都压在最松软的下陷部位,于是不管履带往哪个方向转动,坦克都像打地洞的土拔鼠似的越挖越深往地里钻,伴随的还用挖出的泥水来糊你们这些愚蠢人类一脸。

这时不应该着急发动坦克脱困,越是发动有可能越糟。

方法是在履带前挖出一个小坑,用铺路石将履带下及履带前的泥土夯实,然后用低档开动坦克慢速前进。

这天让舒尔卡一肚子气的是在他带着战士们在坦克下一边吃着泥水一边忙活的时候,坦克上一名坦克兵中尉威风凛凛的站在炮塔上举着望远镜望向远方,嘴里自言自语的叫着:

“动作快,同志们,敌人大批坦克朝我们迫近!”

“敌人战斗机朝我们俯冲,全体趴下!”

“敌人坦克距离我们三百米,组织防御!”

……

“中尉同志!”舒尔卡忍不住说道:“我们的麻烦已经够多了,帮个忙,可以安静一会儿吗?”

坦克兵中尉也不生气,他呵呵笑道:“我知道,同志。但战场就应该是这样的,我只是想让训练更生动一些!”

“你上过战场吗?”舒尔卡疑惑的反问了声。

在舒尔卡看来,只有那些没上过战场的人才会憧憬、想像着战场的样子。

结果还真让舒尔卡猜中了,坦克兵中尉一愣,然后回答:“不,我没上过战场!”

但随后他又反问了声:“少尉同志,我知道你们打过好几场战斗,你认为我刚才描绘的情况与真实战场相似吗?”

“你描绘的要比真实战场复杂得多!”舒尔卡回答。

“哦,是吗?”中尉听了这话有些开心,但下一句舒尔卡的话马上就让他感到尴尬了。

章节目录