清国倾城之摄政王福晋

第八十四节 新的目标

本来想将这词吟出来,不过忽然异想天开:纳兰性年才能出世,那他究竟是哪一年作的这词呢?别到时候他的这个绝妙好词问世后,还要被人指责为剽窃,那岂不是大大地冤枉?眼前仿佛浮现出了这样的情景——某年某月的某一天,东青已经继位当了皇帝,无意间翻到性德的词集,忽然现这个[木兰词],,是无耻剽窃……

旁边的东青看到我走神,于是好奇地追问道:“额娘,您在想什么呢?”

我醒悟过来,连忙摇了摇头,“呃……本来想吟给你听的,只不过这词已经很久没有见过了,我的记性不好,竟然记不起来了呢,等我什么时候想起来了,再吟也不迟。”

“噢,是这样啊。”东青的脸上出现失望之色,不过小孩子的不高兴很容易过去,话题很快就转移了。只见他从桌子上拿起一本[诗经小雅]来,翻了几页,然后指着上面的一先秦的古诗问:“额娘,这诗究竟是什么意思,儿子怎么也读不懂,您能不能给儿子讲解一下呢?”

我顺着他手指的方向看去,“习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予……忘我大德,思我小怨。”

原来是一[谷风]。我在现代时,是主学中文的,这类古文和古体诗,倒也难不倒我。谷风。在先秦时就是东风的意思;而这诗,我曾经读过,所以讲它地意思解读一下,也完全不成问题:“嗯,这诗的意思是:东风和煦轻轻吹,和风吹来那春雨。当初艰难恐惧时,有我来救助你。如今安乐无忧时,你倒把我来抛弃。东风和煦轻轻吹。吹来旋风瑟瑟响。当初艰难恐惧时.在你怀里。乐无忧时。把我抛弃全忘记。东风和煦轻轻吹,上百草都会死,.清……”

东青听到这里,仍然不甚明白,于是问:“额娘,儿子不明白。不是说‘滴水之恩当涌泉相报’吗?为什么还要‘忘我大德,思我小怨’呢?写这诗的人,是不是被谁辜负了恩德,被谁忘记了旧日之情?”

听到他这样的疑问,我忽然联想到了自己,禁不住一阵黯然,却仍然用平静的语调,解释道:“这诗的开头。确实有同甘共苦。风雨同舟的意思。当大伙儿像栓在一根绳上地蚂蚁之时,人人都别无选择,只有在相互支撑**度艰难时刻.过艰难之后,压力和威胁没有了,选择地

章节目录