华娱之大片时代

第一百三十三 短板

那个叔叔。

“xn到洛杉矶,世界上最长的航线之一,他每两个星期飞一次。”

“他肯定有私人飞机。”

“要是他的私人飞机出故障了呢?”

“最好是波音747。”

“为什么?”

“747的驾驶舱在顶上,而头等舱在机头,所以不会有人经过,但是我们必须包下头等舱,还要买通空姐。”

“买下航空公司吧,这样更方便一点。”

“cut!”李旭叫了起来,让所有人都停下。

“语速,阿布桑,我需要将两句中间的语速放慢一点。”李旭对阿部宽说道。

阿部宽想了想,然后深吸口气:“买下航空公司吧,这样更方便一点。”

中间至少停顿了5秒钟,配合那悠然自得的神色,仿佛这种土豪做派才是正确的打开世界的方式。

“很好,就这个样子,”李旭赞许的点了点头,“不好意思,各位,我们再来一条。”

其实之前的表演已经可以过了,但李旭想要做得精益求精,所以对台词要求很高之前就说了的,几个主要角色都是各自的国家的语言在对白。

他跟俞菲鸿说,要让国内的观众习惯这种模式,接受这种模式,是很认真的。

习惯的力量有时候是很可怕,更何况中国与欧美的差距很明显,而在很多人眼里,世界上只有中国和外国两个国家。

当人们潜意识里已经彻底认可,特效大片里面出现中文对话是不对之后,就会出现李旭所说的那种情况。

比如《环太平洋2》里面的中文英文对白,所有人都觉得很尬好吧,的确有些尬,但在李旭看来,这种尬是因为,时而用中文,时而用英文造成的。

其实就演员们说的台词都很流畅,只不过大家已经熟悉了这种环境下的英语,或者说字母语系,不能接受突然出现的,自己很熟悉的中文而已。

所以他执意要在电影里面,让rb人用日语,中国人用汉语,美国人用英语进行对白,要从现在开始培养观众接受自己的风格。

当然,中间也会偶尔穿插一些,中国人说英文、日文,rb人说英文、中文,美国人说中文、日文的情况,但不

章节目录